A magyarság a honfoglalást megelőző századokat azon a területen töltötte, ahol a nyugati török birodalom állt, virágzott és megdőlt. Őseink ott ismerhették meg és hozták új hazájukba a műveltség rögzítő jegyeit is: a rovásírás-jeleket, amelyeket a székelyek csekély módosításokkal még a 16. században is használtak. Nem hihetetlen tehát, hogy az Orkon és Tola folyó mentén látható kőfeliratokban rögzített versekhez hasonló hősi énekek és siratók hangozhattak el a honfoglalás előtt, alatt és után is, jó ideig a magyar fejedelmek udvarában és nép közt.
Honlapunk teljes kínálata
Az üzlet nyitvatartása: kedd-szerda-csütörtök, 11-18 óráig.
Bp. II. Fő u. 69.
+36 30 353 6085 / +36 30 568 8225
- Az eposzokat ótörökből fordította és a bevezető tanulmányt írta Képes Géza.SKU:22726Szerkesztő: Képes GézaKiadva: Bp, 1982Kiadó: HelikonOldalszám: 69Állapot: jóVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
- Betegségek gyógyítása / Állattenyésztés / Házimunkák / Védekezés a "Rosszaktól" / Epikus ráolvasások / Amulettszövegek / Receptkönyvek / Zápolya János imádsága / Varázskönyvek /BoszorkányperekSorozat: Prométheusz KönyvekSKU:20221Szerkesztő: Pócs ÉvaKiadva: Budapest, 1986Kiadó: HelikonKötés: kiadói papírOldalszám: 285Állapot: jóVásárlás: kérjük, hogy várja meg a visszaigazoló levelet, mert az átvétel ezután lehetséges az üzletben.
"A bájolásra, gyógyításra, rontásra mondott szövegek – miközben kirajzolják a magyar hiedelemvilág egyik fővonulatát – költőiségükkel is elbűvölik az olvasót "
- Szerző: Salamon AnikóIllusztrátor: Nagy AndrásKiadva: Budapest, 1987Kiadó: HelikonKötés: kiadói egészvászon borítóvalOldalszám: 265Állapot: jó



